mercredi 16 décembre 2009

China’s Changing Views on Race

Lou JingPhilippe Lopez/Agence France-Presse — Getty Images Lou Jing, center, a contestant in a Chinese talent show this summer, caused an intense debate in China because she is of mixed-race parentage.

With trade and commerce drawing ever larger numbers of foreigners to China’s cities, tensions have become more common in a country of little racial diversity. This summer, African immigrants, mostly traders and merchants, who make up a growing enclave in the city of Guangzhou, protested police harassment. And in a well-publicized cultural moment, a 20-year-old Shanghainese contestant named Lou Jing, who appeared on the Chinese “Idol”-like talent show, caused a national debate (and drew racist attacks on the Internet) about what it means to be Chinese. Lou, the daughter of a Chinese woman and an African-American man, whom she has not met, considers herself completely Chinese.

As China expands economic ties with the rest of the world — including Africa, where it has considerable investments — how might increased immigration alter Chinese perceptions of race? How has the society historically dealt with ethnic differences?

For continuing reading and debate on the website of NYT :
http://roomfordebate.blogs.nytimes.com/2009/12/13/chinas-changing-views-on-race/

Liu Zhongjun
Sent from Paris, France

Posted via email from Comprendre la Chine

mardi 15 décembre 2009

素問上古天真論篇(1)

素問上古天真論篇(1)


養生的法則及重要意義

昔在黃帝,生而神靈,弱而能言,幼兒徇齊,長而敦敦,成而登天。乃問於天師曰:余聞上古之人,春秋皆度百歲,而動作不衰;今時之人,年半百而動作皆 衰者,時世異耶?人將失之耶?歧伯對曰:上古之人,其知道者,法於陰陽,和於術數,食飲有節,起居有常,不妄作勞,故能形與神俱,而盡終其天年,度百歲乃 去。今時之人不然也,以酒為漿,以妄為常,醉以入房,以欲竭其精,

以耗散其真,不知持滿,不時御神,務快其心,逆於生樂,起居無節,故半百而衰也。

夫上古聖人之教下也,皆謂之:虛邪賊風,避之有時,恬淡虛無,真氣從之,精神內守,病安從來!是以志閒而少欲,心安而不懼,形勞而不倦,氣 從以順,各從所欲,皆得所願。故美其食,任其服,樂其俗,高下不相慕,其民故曰朴。是以嗜欲不能勞其目,淫邪不能惑其心。愚、智、賢、不肖,不懼於物,故 合於道。所以能年皆度百歲而動作不衰者,以其德全不危也。

腎氣與人體生命意義

帝曰:人年老而無子者,材力盡耶?將天數然也?歧伯曰:女子七歲,腎氣盛,齒更髮長;二七而天癸,任脈通,太衝脈盛,月事以時下,故有子;三七,腎 氣平均,故真牙生而長極;四七,筋骨堅,髮長極,身體盛壯;五七,陽明脈衰,面始焦,髮始墮;六七,三陽脈衰於上,面皆焦,髮始白;七七,任脈虛,太衝脈 衰少,天癸竭,地道不通,故形壞而無子也。

丈夫八歲,腎氣實,髮長齒更;二八,天癸至,精氣溢瀉,陰陽和,故能有子;三八,腎氣平均,筋骨勁強,故真牙生而長極;四八,筋骨隆盛,肌肉滿壯; 五八,腎氣衰,髮墮齒槁;六八,陽氣衰竭於上,面焦,髮鬢頒白;七八,肝氣衰,筋不能動;八八,天癸竭,精少,腎藏衰,形體皆極,則齒髮去。腎者主水,受 五藏六府之精而藏之,故五藏盛乃能瀉。今五藏皆衰,筋骨解墮,天癸盡矣,故髮鬢白,身體重,行步不正而無子耳。

帝曰:有其年已老而有子者何也?歧伯曰:此其天壽過度,氣脈常通,而腎氣有餘也。此雖有子,男不過盡八八,女不過盡七七,而天地之精氣皆竭矣。

帝曰:夫道者,年皆百數,能有子乎?歧伯曰:夫道者,能卻老而全形,身年雖壽,能生子也。

養生程度不同,其壽命亦異

黃帝曰:余聞上古有真人者,提挈天地,把握陰陽,呼吸精氣,獨立守神,肌肉若一,故能壽敝天地,無有終時,此其道生。

中古之時,有至人者,淳德全道,和於陰陽,調於四時,去世離俗,積精全神,游行天地之間,視聽八達之外,此蓋益其壽命而強者也,亦歸於真人。

其次有聖人者,處天地之和,從八風之理;適嗜欲於世俗之間,無恚嗔之心,行不欲離於世,被服章,舉不欲觀於俗,外不勞形於事,內無思想之患,以恬愉為務,以自得為功,形體不敝,精神不散,亦可以百數。

其次有賢人者,法則天地,象似日月,辯列星辰,逆從陰陽,分別四時,將從上古,合同於道,亦可使益壽而有極時。

Posted via email from Comprendre la Chine

为什么“具”字成为2009年“年度汉字”?

两个问题:  

一﹑什么叫“年度汉字”?   

年度汉字评选是使用汉字地区的一项评选活动,多见于中国与日本。各地民众根据一年内发生的国内国际大事,选定一个汉字反映全年焦点。因借汉字的言简意赅,年度汉字具备相当的概括性和高度“浓缩性”。一般认为,年度汉字评选起源于1995年日本汉字能力鉴定协会组织的年度世态汉字,选出的日本年度汉字一般会由日本清水寺住持亲笔写下,并在寺中陈列一年。   

二﹑刚被中国网友评为2009年“年度汉字”的“具”字应作何解?   

具,这是一个低调得让人容易忽视的字,但毋庸置疑,它太具有张力了。这个具,是杯具的具。杯具不是凭空而起,它的背后是一句网络流行语:“人生是一只茶几,上面放满了杯具(悲剧)。”由此衍生开来,除了杯具还有洗具(喜剧)、餐具(惨剧)。于是我们经常看到这样的说法,“人生就像晨洗,一手拿着杯具,一手拿着洗具”;“人生就像饭桌,上面摆满了杯具、洗具和餐具”…… 
 
—人生是一只茶几,上面放满了杯具(悲剧)。而本身就是杯具的我们还非加上茶叶自以为与别人没有茶具(差距),结果人人都说咱现在要具就用餐具(惨剧)。我们在沉默中灭亡,成了文具;在沉默中爆发,成了火炬。我们想明哲保身,都成了面具。我们想一鸣惊人,都成了京剧。不能再次相聚,执手相看泪眼,成了默剧。生活是自己的杯具,别人眼里的洗具(喜剧)……   
 

背景资料: 
 
转贴两篇关于2009年度汉字的文章,供不触网50/60后朋友们以及教学汉语的人们参考:    
 

“年度汉字”背后的时代表情和民众心情   

王石川(北京央视评论员)   

  临近年底,网络上,各色总结、盘点忙得不亦乐乎。如何看懂即将过去的2009年,是透过网络事件,还是透过热门人物,透过雷人语录……网友说,不用这么辛苦,弄懂这12个字———黑、雷、门、房、具、被、哥、爱、马、长、最、流,就看懂了2009年的网络。网友们最为热捧的年度汉字,基本无争议的是“具”字。

 
  无论是“被”还是“黑”,无论是“门”还是“流”,无论是“钓”还是“墙”,无论是“坝”还是“蚁”,这些字无疑都在2009年这一年风华绝代过。而当我们打量年度汉字———“具”时,不免更加感慨万端。具,这是一个低调得让人容易忽视的字,但毋庸置疑,它太具有张力了。这个具,是杯具的具。杯具不是凭空而起,它的背后是一句网络流行语:“人生是一只茶几,上面放满了杯具(悲剧)。”由此衍生开来,除了杯具还有洗具(喜剧)、餐具(惨剧)。于是我们经常看到这样的说法,“人生就像晨洗,一手拿着杯具,一手拿着洗具”;“人生就像饭桌,上面摆满了杯具、洗具和餐具”……

 
  杯具虽不着悲剧两字,但一读之,便有无尽的悲苦之感,便油然让人想起这一年来的悲剧,比如矿难,比如校园踩踏事件……可以说,我们个体的人生不幸,乃至于这一年的大不幸,这个时代的不幸事件都因杯具,而让我们一起重温,感同身受。

 
  如果单单是谐音,则无法展示它的丰富与隐喻。在一个苍凉的时代语境中,杯具等同于悲剧,但又不止于此。正如有论者所称,在网络用语里,“杯具”装的就不再只是咖啡和茶水,还有血和泪,甚至还包括一些“口水”。因为杯具转义本身所具有的戏谑,它又像是已经淡漠了的一种痛苦。

 
  当然,用一个“具”来代表年度汉字,自然有所偏陋,即便用被、黑、门、流、钓、墙、坝、蚁……亦无法详尽而完整地代表年代表情。诚如学者所称,由于不同个体所处的生活环境不同,所得到的生活体验和感受一定也存在偏差,用一个汉字表达一个年度的情绪并不容易,但流行语的确见证了社会生活的变迁。正是因为“汉字作为一种文化表达的符号,字体结构反映出丰富的文化信息,使用的频率也体现了它被需要和认同的程度。”我们才可以说,通过这一个个汉字,我们能读出时代的表情,这个民族、这个国家一整年来的心情,以及民众的心理走向。我们需要追问的是,为何一个个平实的汉字,能一下子风生水起,让民众心潮膨胀,竞相传播?为何一个个貌似孤独的汉字却隐匿着强大的汹涌民意?

 
  一言以蔽之,这些汉字是轻巧的,是单纯的,但这些汉字被民意采纳和口口相传,却是有原因的。因此,相关部门应该读懂民意,能够辨清民意流向,能够通过民意的好恶来制定和调整公共政策。    
 

钱江晚报:年度汉字,“被”!   

日本汉字检定协会11日在京都的清水寺公布2009年日本年度汉字,这项荣誉属于“新”字。因为今年日本发生了“新政权诞生”、“新型流感”、“体育界又产生新纪录”等事情,所以推选“新”字的呼声最高。 
 
  如果给2009年的中国推选一个年度汉字,那么谁有此荣幸呢? 
 
  有网友推荐“具”字,杯具(悲剧)、洗具(喜剧)、餐具(惨剧)、茶具(差距)……看上去端方正直、四平八稳的“具”字在网络时代,倒变得戏谑活泼起来;也有人推荐“黑”字,重庆打黑的大戏在2009年轰轰烈烈地开启,黑社会倒台,黑势力被拔起,可惜反黑的行动仍需要持续,还不够彻底;还有人推荐“拆”字,总有那么一堵墙,上面会用红笔画一个圈,圈里囚禁着这个拆字。这一个“拆”字,左边是个提手旁,右边是个斥责、斥退的斥,倒是蛮符合现在拆迁的现状的,手持棍棒,靠野蛮、用暴力斥退固守自己家园不肯退让的民众,结果拆出了燃烧瓶,拆出了自焚,拆出悲剧,拆出人命,拆得鸡飞狗跳,拆得原来的信访主任也去上访。有网友戏称,为什么中国在英语里叫CHINA,原来就是“拆那”的谐音。还有人推荐“房”字作为年度象征,这一年里,面对高高在上的房价,有多少人望房兴叹,有多少人被房贷压弯了腰? 
 
  当然,年度汉字是不会主动跳出来,它是被推选出来的,这一被动承受的情态倒挺符合这一年的主题的,年度汉字“被”,你被选中了。这一年里,我们不是一直都过着“被”式生活吗?“被增长”、“被代表”、“被就业”、“被自杀”……此“被”彼“被”你“被”我“被”,在江湖上辗转飘零,到头来却发现不胜人生一场“被”。“这事你应该向着政府说话”、“一楼二楼别去啊,要去就去跳五楼”、“你是哪个单位的”、 “没有利益触动,我为什么会帮你呢”……我们被一系列的官言官语雷到;拆迁者自焚,研究生、大学生、高中生乃至小学生都玩起了自杀,我们被惊到;12个1的最牛身份证,六连号的经适房摇号,贫困县里的11个副县长,我们被吓到。“被”的本义是睡眠时用以覆体的夹被、被子,但是2009年这条被子覆盖面之广、填充内容之丰富令人叹服。 
 
  因为无法选择,所以无法抗拒,因为种种稀奇古怪的事件、言论不能主动预料,所以只能被动承受。这一床“被”我们都盖得好沉重,好不温暖。 
 
  今冬麦盖三层“被”,来年呢?我们又该枕着什么睡?


Liu Zhongjun
Sent from Paris, France

Posted via email from Comprendre la Chine

dimanche 29 novembre 2009

健康一天新生活


== 上午==

早上六點起床

醒來後先在床上輕鬆活動四肢

對著清晨的新鮮空氣進行深呼吸

再躺回床上,以仰臥的姿勢,進行左右交互抬手和交互抬腳

伸展柔軟體操

左右手各向前用力推百下,然後隨著音樂做五分鐘體操

慢慢喝下五○○∼七○○cc溫度約二○°C左右的好水

先吃含有豐富酵素的新鮮水果,三○∼四○分鐘後再吃早餐

小叮嚀:早餐主食是將糙米與五∼七種雜糧混合而成的米飯

或粥或麵食,配菜包括溫蔬菜、納豆、海苔或裙帶菜


==中午==

上午十一點過後,喝大約五○○cc水

半小時之後吃水果

糙米和雜糧為主食的便當

飯後午睡二○~三○分鐘左右

飯前吃可促進胃腸的功能

先吃沙拉之類未經加熱調理的食物


==晚上==

吃過中餐後盡可能不要吃點心,到了下午

四點半左右,再喝500cc的好水

半小時吃水果

用完晚餐,大約五個小時後就寢,在這段

時間中不再吃東西和喝水

用餐時不太說話(小叮嚀)


不生病的生活 --全美首席胃腸科醫師的健康秘訣

譯自:BYOUKI NI NARANAI KIKATA

作者:新谷弘實
譯者:劉滌昭

出版:如何
- 書摘:104醫管中心

mercredi 5 août 2009

发起公共事务中外媒体翻译小组

http://www.yeeyan.com/groups/topics/publicaffairs 

公共事务小组关注公共政策和公共辩论,涉及国家生活的方方面面:比如教育公平,公共卫生,医疗保险,社会保障,事业保障,经济促进,文化政策,少数民族和种族政策,环境,国际关系,公务员,国家投资等等。因为是公共辩论,所以以大众媒体尤其是网络资源为主,其他为辅。
我们的做法第一是将世界各国以及国际和区域的公共政策讨论转译成中文,一起让我们的公共讨论有更多的资源和参考,以期提高我国公共政策讨论的水平,吸收和超越西方的同类经验和教训。
第二是将中国公共生活和国家公共政策方面的辩论国际化。即我国在公共政策方面的讨论,达到国际水平的也不少。我们可以把那些让我们为中国的进展感到自豪的文章翻译成外文,一起为世界做贡献,也为彰显我国的活力尽微薄之力。


当然我们也可以把译言上其他小组相对我们的宗旨有价值的译文在这个小组里发表。

 
欢迎大家,尤其是各个领域的专家踊跃参加,凡是有一篇以上银牌译文的朋友都有资格当管理员。当然,我们也可以继续讨论具体的组织办法。
http://www.yeeyan.com/groups/topics/publicaffairs

mardi 14 juillet 2009

我的个人主页搬家了

  • 放假了,得空把我的个人主页终于搬家了:http://liuzhongjun.wikidot.com 由于使用twitter内容更新更快了。

     

  • I moved to wikidot for my personal webpage this morning, forget free.fr then. The only one is from now on http://liuzhongjun.wikidot.com

  • samedi 11 juillet 2009

    主持巴黎春天之友协会第一次讨论会主持感受

     

    春天之友是08年419巴黎共和国广场抗议媒体歪曲报道,支持北京奥运会,促进中法人民互相了解的大游行之后成立的一个中法青年社团,在一定程度上继承了419的精神,继续将促进中法人民之间的互相了解和呼唤新闻公正作为其主旨。

    对于参与419与张明兴一起但当当这个活动的顾问,我是非常欣慰的。我们预定的目标,是这次活动的定位没有被简单化为民族主义情绪的宣泄,锻炼年轻人的参与意识和表达的勇气和欲望。想起当初法国一会电视台找一个学生参加辩论的时候,到会的从本科到博士各个阶段的人,没有一个人赶出场,心里是非常高兴的。现在只要有让中国学生参与的活动,我还没有听说会被拒绝的。

    蔡应同上周四电话告诉我周五有活动,并且让我主持(因为据说我的法语比较好),我也不知所措。不过想想还是挺刺激的,所以就接受了。

    讨论会的形式

    讨论会的形式,基本上是我开场,因为对西藏的情况不是很了解,所以开场白我就以无知为出发点,听大家讲。结果大家发言都很积极,也涉及到了很多方面的问题,也有一些参加者提出了相当专业的见解。

    - 吴敏同学介绍了协会和它的宗旨 (5分钟)

    - 主要嘉宾发言(每人10分钟)。

    - 轮流发言(每人3分钟)

    - 到剩下大概还有5人没有发言的时候,考虑到时间问题,将轮流发言的时间缩短到1分钟,因此产生关于民主性的讨论。当然,当场拍板说,我们现在不轮流发言了,愿说就说显然不是民主的做法,所以我提出中和的解决办法:缩短时间。当然,如果把发言时间当成一种利益而不是负担(比如对于法国的政客来讲)的话,这种做法对后来的发言者是不公平的。

    - 集中讨论:大约20分钟,承接最后一个问题讨论“积极歧视”的问题。讨论非常积极,但是很可惜没有能够共同探讨其他非常有意思的其他问题,不如民族问题,种族问题,经济发展不平等,城乡问题等等。

    这个第一次很不完美,但是对以后有很大的启发性。所以我对讨论会组织者提出了如下会议议程的建议:

    Il faut continuer à insister sur le fait que chacun doit parler (un peut de discrimination positive, mais pas tellement parce que la règle s'applique à chacun). Le programme approprié serai :

    1. Introduction par l'animateur (5 minutes)
      1. se présenter
      2. L'esprit du salon
      3. Contexte et questions centrales (à établir selon les propositions des intervenants)
      4. Règle de déroulement
    2. Présentation de l'association (5 minutes)
    3. Interventions des invités d'honneur (10-15 minutes selon proposition)
    4. Q/A pour les invités d'honneur (question ne dépassant pas 1 minutes)
    5. Opinion/analyse de chacun (C'est une partie essentielle et caractéristique de ce salon visant à encourager la diversité d'opinion et le courage intellectuel des étudiants chinois)
    6. Débats autour d'une ou deux questions qui ont le plus intéressé le public/les  participants (question et réponse limitée à 3 minutes maximum chacune)

    这样的话,一个23人参加,3名嘉宾加上5个观众提问的沙龙需要的时间是120分钟+讨论30分钟。

     

     

    昨日讨论的内容

    主要参加者

    此次邀请的嘉宾是一位历史学家和三名在每次法国关于中国的辩论中非常积极的著名记者。可是他们翻译方面可能由于谦虚,发言仅限于官方立场,没有什么建设性的意见。

    他们对法国媒体对新疆事件的报道都持批评态度。法国历史学家对于中国官方和民间部分人把此事的源头归结到流亡美国的疆独领袖的策划提出了批评。

    但是中国记者基本没有质疑认该传言的正确性。有嘉宾将原因归结为藏独组织选择中国日渐发展,在世界舞台上扮演着越来越重要角色的时候对中国进行报复,并且抢占国际媒体的至高点,扩大影响力。

    嘉宾也指出,法国媒体中关于“殖民”(colonisation),将秦朝时代新疆与中央的关系作为新疆应该独立的论据是不对的。同事也批评西方记者希望看到中国的“垮台”(la Chine tombée)。

    也有嘉宾指出,关于法国媒体关于新疆时间的报道与西藏事件的报道使用的是同样的手法,数字上随意夸大,随意拼凑事实以及使用图像的时候张冠李戴。该嘉宾同事向参加讨论的人之所以会这样的原因。

    中国学生

    一位叫周超的中国学生,昨天写了一篇文章陈述他的观点,今天发给大家,并且陈述了他的观点。他从6.26韶山事件开始说起,认为新疆7.5事件是相关联的,并非境外势力暗中操作的结果,而首先是国内的经济社会和文化矛盾的长期积累集中体现,民族(种族)问题只是一个火上浇油。并且提出中国政府解决这个问题是需要全面考虑经济层面的分配不公问题,民族文化政策问题,社会分化问题和法治问题。

    其他中国学生的观点也都各不相同,很有见地。但是由于时间关系我只挑一些让我印象深刻的东西来写成中文。

    外国学生

    到场的主要有三名外国学生,一个事巴黎政治大学政治科学专业博士生AJ,一个职业为法国新反资本主义党的党员的面包师还有一个法语教师。外国学生和业内人士的观点,可能由于职业差异的问题,相去很远。

    AJ的分析引经据典,对于历史问题非常清晰,并且提出了在西方理论的框架中分析中国问题的局限性。新反资本主义党的党员除了批评西方媒体的不公之外,重点强调民族自决的原则,但是对于其理论与政策军缺乏说服力。

    法语教师的观点基本接近中国记者和与会者,认为中国面临着西方不光是媒体而是各种势力的压力,指出西方组织集体干涉中国并非天方夜谭,而且反驳中国记者的一些提问,指出法国也同样出于各种国际势力的影响之下,并指出法国关于清真教外籍阿訇的辩论为证。

    辩论:积极歧视与新疆民族政策

    一名记者认为中国应该像法国学习他的积极歧视政策,引起主持人反对,认为积极歧视并不属于法国,并且是多数法国人反感的一个政策。

    AJ对于中国学生和记者对于“积极歧视问题”的误解做了历史渊源方面的阐释,法语教师则从个人“特别感受”的角度说明积极歧视的弊端。主持人从社会分化和政府责任的方面解释了所谓积极歧视政策的局限并且举出了马来西亚汉民和印度人在社会公共权力中所受到的极端歧视和掌握经济霸权之间找到一个奇怪平衡点的事实努力让大家理解积极歧视的弊端。

    法语教师从他作为法国人在中国收到中国人民特别优待(Gentillesse)让他自己感到很不好意思,来说明这种特别的尊敬所具有的排他性,让他觉得自己是“一类”而不舒服。但是这种观点显然是中国人不能理解的,我们巴不得得到“尊贵显赫”的特别待遇,怎么会感到不舒服呢?

    主持人指出对于受到“积极歧视”的个体来讲,社会会将它做出一个定位,造成社会分化,同时也伪政府开拓了责任。比如民族教育政策中对少数民族学生的加分,由于教育和经济社会发展水平的原因,这本来是一个非常积极的政策,但是一方面让人产生少数民族=愚蠢的人的想法,另一方面政府可以不用太在意各地教育质量的不平衡发展,因为他可以说,你看我们已经“尽力”了,对他们很好了。

    再比如所谓「两少一宽」,这是中共中央一九八四年第五号文件提出的:「对少数民族的犯罪分子要坚持『少捕少杀』,在处理上一般要从宽」。文件中指出,民族刑事立法应当将这一政策上升为法律,使之具体化、条文化;文件还说明,处理从宽包括刑事司法上的从宽和刑事立法上的从宽。这种在法律上网开一面的做法,显然损害了共和国法律的权威,导致的客观结果就是纵容了犯罪分子,损害了少数民族的形象。另一方面,政府可以开脱警察的治安失败,说你看,我们对他们已经很宽容了不是?他们还闹事?

    积极歧视在中国目前各地发展不平衡的情况下是必须的,但是不应该成为国家政策的出发点和借口,而应该将为各民族和各地区公民创造平等的发展条件作为长期和首要的目的。

    讨论之外的内容

    讨论之后在解开自行车准备回家的时候,碰到两个朋友,曾从事新闻事业,目前均是留学生身份。其中一位还在讨论会上发了言。他们对于时事的见解比今天会议上所有人的观点都要透彻,当然包括他自己的发言。到底是语言的障碍还是因为面对的观众太复杂?看来发言是一回事,要让大家勇于表达自己的观点,其修远兮!同时对于国人不乏明人深感欣慰。可是为什么大家不都能之说呢?

    以后?

    这个创举是很有意义的,希望以后能继续。关于主持人,可以让更多的年轻人能够轮流主持。这个工作可以很好的锻炼思想开放和组织(尤其实卡时间,虽然我这次比较失败)能力。